实时热搜: 谏逐客书的翻译

《谏逐客书》和《过秦论》表达效果有何不同? 谏逐客书的翻译

85条评论 199人喜欢 7563次阅读 633人点赞
《谏逐客书》和《过秦论》表达效果有何不同? 谏逐客书的翻译 谏驱客书一、扣题不同 1、《谏逐客书》一发端,便提出文章主题。 2、《过秦论》一直到文章最后才揭示主题。 二、论证不同 1、《谏逐客书》援引客卿在秦国发展史上的功绩论证逐客的错误。 2、《过秦论》以秦二世而亡的史实论证施行仁政的必要。 三、选材

《谏逐客书》全文,原文加翻译。全文: 臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,求邳豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获

李斯为什么要写《谏逐客书》?据《史记·李斯列传》记载,韩国派水工郑国游说秦王政(即后来的秦始皇),倡言凿渠溉田,以实施“疲秦计划”。事被发觉,秦王政听信宗室大臣的进言,认为来秦的客卿大抵都想游间于秦,就下令驱逐客卿。李斯也在被驱逐之列,尽管惶恐不安,但主动上书

李斯 《谏逐客书》 赏析越详细越好咯~~ 谢谢啦此文是李斯上给秦始皇的一篇奏议。李斯原是楚国上蔡人(今属河南)后到秦国游说,劝秦王统一天下,受到秦王(即后来的秦始皇)重用,拜为客。所谓“客卿”,是当时对别国人在秦国作官看的称呼。后来在秦王政元年(前246)时发生了这样一件事:韩国

《谏逐客书》的名句有哪些?1、今陛下致昆山之玉,有随和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。 释义:陛下罗致昆山的美玉,宫中有随侯之珠,和氏之璧,衣饰上缀着光如明月的宝珠,身上佩带着太阿宝剑,乘坐的是名贵的纤离马,树立的是以翠

谏逐客书的翻译我听说官吏在商议驱逐客卿这件事,私下里认为是错误的。 从前秦穆公寻求贤士,西边从西戎取得由余,东边从宛地得到百里奚,又从宋国迎来蹇叔,还从晋国招来丕豹、公孙支。这五位贤人,不生在秦国,而秦穆公重用他们,吞并国家二十多个,于是称霸

李斯的《谏逐客书》是怎样用对比手法来说明道理的?1、昔与今的对比,以前的秦国皇帝与现在的秦皇对客卿的不同态度的对比。 2、物与人的对比,秦王喜欢外国出产的东西却不喜欢外国的人的对比。 3、纳与逐的对比,秦王接纳客卿和驱逐客卿的对比。 4、利与害的对比,接纳客卿和驱逐客卿对秦国利与弊

谏逐客书注音RT。请帮忙把生字全注一下注音: chén wén lì yì zhú kè ,qiè yǐ wéi guò yǐ 。xī mù gōng qiú shì ,xī qǔ yóu yú yú róng ,dōng dé bǎi lǐ xī yú wǎn ,yíng jiǎn shū yú sòng ,lái pī bào 、gōng sūn zhī yú jìn 。 臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔穆公求士,西取由

李斯谏逐客书的如何从四个角度来说服秦王?1、先谈历史,以秦穆公、孝公、惠王、昭王四位国君召士纳贤为例,强调重用客卿之重要。接着再谈现实,作者列举秦王的爱好,诸如昆山之玉,随和之宝,明月之珠,以及所佩太阿剑,所乘之纤离之马等,都来自诸侯各国。 2、作者列举客卿对于秦国的历

《谏逐客书》和《过秦论》表达效果有何不同?一、扣题不同 1、《谏逐客书》一发端,便提出文章主题。 2、《过秦论》一直到文章最后才揭示主题。 二、论证不同 1、《谏逐客书》援引客卿在秦国发展史上的功绩论证逐客的错误。 2、《过秦论》以秦二世而亡的史实论证施行仁政的必要。 三、选材

《谏逐客书》的写作特点《谏逐客书》的写作特点: 1、是善于用比喻,从而增强了议论的形象性和说服力。最突出的例子是用秦王取物的态度为喻,来说明秦王对取人应该抱的态度,和不应该抱的态度。 2、是气势奔放,文采斐然。这与作者多用铺陈、夸饰手法和排比、对偶句子以